<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Толковен речник на новинарски жаргонизми</title>
	<atom:link href="http://komunikacii.net/01/21/local-journalist-dictionary/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://komunikacii.net/01/21/local-journalist-dictionary/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=local-journalist-dictionary</link>
	<description>- MEDIA &#38; MARKETING BLOG -</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 May 2012 19:48:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Баждарџијата</title>
		<link>http://komunikacii.net/01/21/local-journalist-dictionary/#comment-16175</link>
		<dc:creator>Баждарџијата</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jan 2008 08:00:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://komunikacii.net/2008/01/21/%d1%82%d0%be%d0%bb%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%bd-%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d0%b2-%d0%b6%d0%b0%d1%80%d0%b3%d0%be%d0%bd%d0%b8%d0%b7%d0%bc%d0%b8/#comment-16175</guid>
		<description>Упатените - Кога новинарот во претходниот текст ги употребил експертите најмалку два пати.

Добро упатените - кога новинарот има свое мислење за темата на која пишува па својот коментар го припишува на добро упатените со цел да остане објективен или неутрален.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Упатените &#8211; Кога новинарот во претходниот текст ги употребил експертите најмалку два пати.</p>
<p>Добро упатените &#8211; кога новинарот има свое мислење за темата на која пишува па својот коментар го припишува на добро упатените со цел да остане објективен или неутрален.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sead93</title>
		<link>http://komunikacii.net/01/21/local-journalist-dictionary/#comment-16159</link>
		<dc:creator>sead93</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 21:13:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://komunikacii.net/2008/01/21/%d1%82%d0%be%d0%bb%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%bd-%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d0%b2-%d0%b6%d0%b0%d1%80%d0%b3%d0%be%d0%bd%d0%b8%d0%b7%d0%bc%d0%b8/#comment-16159</guid>
		<description>2 Ивана: tx, ќе има продолжение :)
2 Darko, femgerila: го пробивте кодот :) ајде дајте уште примери :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>2 Ивана: tx, ќе има продолжение :)<br />
2 Darko, femgerila: го пробивте кодот :) ајде дајте уште примери :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: femgerila</title>
		<link>http://komunikacii.net/01/21/local-journalist-dictionary/#comment-16156</link>
		<dc:creator>femgerila</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 18:33:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://komunikacii.net/2008/01/21/%d1%82%d0%be%d0%bb%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%bd-%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d0%b2-%d0%b6%d0%b0%d1%80%d0%b3%d0%be%d0%bd%d0%b8%d0%b7%d0%bc%d0%b8/#comment-16156</guid>
		<description>еве од режијата ми кажуваат дека треба да завршиме со емисијата= не знам како да се одјавам, а морам.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>еве од режијата ми кажуваат дека треба да завршиме со емисијата= не знам како да се одјавам, а морам.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: GoodBytes</title>
		<link>http://komunikacii.net/01/21/local-journalist-dictionary/#comment-16152</link>
		<dc:creator>GoodBytes</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 16:25:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://komunikacii.net/2008/01/21/%d1%82%d0%be%d0%bb%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%bd-%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d0%b2-%d0%b6%d0%b0%d1%80%d0%b3%d0%be%d0%bd%d0%b8%d0%b7%d0%bc%d0%b8/#comment-16152</guid>
		<description>Expert before cooperation!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Expert before cooperation!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ивана</title>
		<link>http://komunikacii.net/01/21/local-journalist-dictionary/#comment-16151</link>
		<dc:creator>Ивана</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 13:30:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://komunikacii.net/2008/01/21/%d1%82%d0%be%d0%bb%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%bd-%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d0%b2-%d0%b6%d0%b0%d1%80%d0%b3%d0%be%d0%bd%d0%b8%d0%b7%d0%bc%d0%b8/#comment-16151</guid>
		<description>ahahah....секоја чест, добро толкување :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ahahah&#8230;.секоја чест, добро толкување :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Darko Buldioski</title>
		<link>http://komunikacii.net/01/21/local-journalist-dictionary/#comment-16136</link>
		<dc:creator>Darko Buldioski</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jan 2008 22:01:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://komunikacii.net/2008/01/21/%d1%82%d0%be%d0%bb%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%bd-%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d0%b2-%d0%b6%d0%b0%d1%80%d0%b3%d0%be%d0%bd%d0%b8%d0%b7%d0%bc%d0%b8/#comment-16136</guid>
		<description>А за експерт од Скопје (види претходен пост) што ќе биде = слушнав пред зграда еден збореше а сите комшии го слушаа</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>А за експерт од Скопје (види претходен пост) што ќе биде = слушнав пред зграда еден збореше а сите комшии го слушаа</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

