Развој на локалните статии на Википедија

Овој, пролетен семестар на Њујорк Универзитетот ги одржувам предавањата по предметот Вовед во нови медиуми. Првата задача за студентите беше да помогнат во развојот на локалните статии на Википедија.

Им ветив дека ќе ги промовирам нивните активности и дека ќе замолам повеќе луѓе да се вклучат во дефинирањето и опшувањето на некои термини од соодвенава област.

Епа, баш затоа го пишувам постов. Тие веќе се активни таму, а ти можеш со или без регистрирана сметка да се приклучиш.

Сега за сега, термините на кои тие беа активни се:

Наскоро ќе има уште, но секако не треба да се заборават и другите веќе постоечки написи од категоријата Интернет.

Секој петок во твоето сандаче: преглед на најактуелните маркетинг, SEO, SEM, UX, дизајн теми и линкови од претходниот недела.

7 Comments Развој на локалните статии на Википедија

  1. новица 24/03/2009 at 16:26

    Дарко, не знам како е со гости на НЈУ, ама на правен факултет имаме супер традција еднаш во семестарот да предаваме за слободен софтвер и авторски права.

    Ако има простор за такво нешто на НЈУ, супер би било. 🙂

  2. darko156 24/03/2009 at 17:01

    Со задоволство, секако дека ќе има простор. ќе те контактирам за да се договориме

  3. Lavot 25/03/2009 at 04:13

    Честитки од мене ….

    Само ова „Масивните игри за повеќе играчи играни во прво лице“, ми звучи како заебанција од Монти Пајтон.

    Мислам дека треба да се најде поприфатлива фраза… Ама тоа заспаните убавици од институтот по македонски јазик кои се расправаат дали било правилно госпоѓица?!?!?, а не успеаја да формираат соодветни зборови за термините како Мултиплеер (можеби многуиграштво, многуиграчки?) и на нив сличните.

  4. darko156 25/03/2009 at 10:53

    Фала, Лавот.

    Баш вчера со Сеад се договаравме да поттикнеме некоја дискусија за посоодветен превод на терминиве. Тој е филолог, па очекувам деновиве еден пост со некои предлози, дискутиравме нешто и за социјални… и сл.

  5. Дамјан 26/03/2009 at 17:52

    Социјални медиуми = друштвени медиуми?

    На IT.com.mk повеќе смисла ни имаше ова второто па така го фураме.

  6. darko156 26/03/2009 at 17:57

    Супер, и ние баш решивме да го фураме друштвени.

  7. Дамјан 26/03/2009 at 17:58

    А колку ни е точна одлуката што мислиш? :))

Comments are closed.